В марийском языке различают одиннадцать частей речи:
В марийском языке отсутствует понятие о грамматическом роде имен существительных (мар. лӱммут).
Имена существительные изменяются по числам, падежам и лицам.
Множественное число имен существительных образуется путем прибавления к форме единственного числа суффикса множественности.
К существительным с конкретным предметным значением прибавляется суффикс -влак (в горном диалекте -влӓ, в некоторых говорах -шамыч), например:
Суффиксы -влак и -шамыч пишутся через дефис, -влӓ — слитно.
С топографическими названиями употребляется суффикс -ла, который пишется слитно, например:
С некоторыми именами существительными, выражающими групповую множественность людей, употребляется суффикс -мыт, например:
В марийском языке нет существительных, выступающих лишь в форме множественного числа, но есть существительные, имеющие только форму единственного числа и обозначающие как множественное, так и единственное число предметов (частей тела, парных предметов одежды), например:
Для выделения одного предмета из пары обычно употребляется слово пел «половина» (которая пишется раздельно), например:
В марийском языке имеется девять падежей:
Примечание.
Вопросы: кӧ?, кӧн?, кӧлан?, кӧм?; относятся лишь к существительным, обозначающим людей; к существительным, обозначающим прочие существа, а также предметы, явления и др. относятся вопросы мо?, мон?, молан?, мом?
Различают две группы падежных окончаний:
1 группа Существительные, оканчивающиеся на гласный звук |
2 группа Существительные, оканчивающиеся на согласный звук |
|
---|---|---|
Им. | — | — |
Род. | -н | -ын |
Вин. | -м | -ым |
Местн. | -ште (-што, -штӧ) | -ыште (-ышто, -ыштӧ) |
Напр. | -шке (-шко, -шкӧ), -ш | -ышке (-ышко, -ышкӧ), -ыш |
Обст. | -ш, -еш (-эш) | -еш (-эш) |
Но: | ||
Дат. | -лан | -лан |
Ср. | -ла | -ла |
Совм. | -ге | -ге |
Является исходной формой имени. В предложении выступает в качестве следующих членов:
а) подлежащего, например:
б) именной части сказуемого, например:
в) определения, например:
г) приложения, например:
а) по преимуществу выражает принадлежность, при этом слово в предложении выступает в роли определения и, реже, в роли косвенного дополнения, например:
б) обозначает целое, определяющее что-либо, как часть этого целого, например:
а) выражает косвенный объект и отвечает на вопросы кӧлан?, молан? «кому?», «чему?», например:
б) выражает цель и отвечает на вопрос молан? «зачем»? например:
в) служит для выражения именного сказуемого при глаголах-связках и указывает на должность, положение, какие-либо качества и т. п., например:
г) служит для выражения времени, срока, например:
д) выражает причину, например:
Обозначает прямой объект при переходных глаголах, например:
Некоторые имена существительные, отвечающие на вопрос мом? «что?», в винительном падеже употребляются без падежного окончания. В подобных случаях падеж определяют обычно по смыслу, например:
Винительный падеж без окончания иногда употребляется при неопределенной форме глагола или с отглагольными существительными, например:
Служит для указания места, предмета, на поверхности которого или в пределах, в составе которого что-либо пребывает, происходит, и отвечает на вопрос кушто? «где?», например:
Реже местный падеж служит для указания времени, когда происходит какое-либо действие, и отвечает на вопрос кунам? «когда?», например:
Обозначает место, на которое или куда направлено действие, внутрь которого направлено какое-либо движение, и отвечает на вопрос кушко? «куда?», например:
Направительный падеж может иметь усеченные формы окончаний: -ш (-ыш) вместо -шке, -шко, -шкӧ (-ышке, -ышко, -ышкӧ), например:
Обозначает место, где что-либо оставили или что-либо происходит, и в то же время указывает на образ, способ действия и отвечает на вопрос кушан? «где?», например:
Обстоятельственный падеж может иметь значение времени, например:
Иногда указывает на предмет, который явился причиной какого-либо действия, например:
Существительные с окончанием на согласный звук | |||
---|---|---|---|
Им. | ял «деревня» | ушкал «корова» | мӱй «мед» |
Род. | ялын | ушкалын | мӱйын |
Дат | яллан | ушкаллан | мӱйлан |
Вин. | ялым | ушкалым | мӱйым |
Ср. | ялла | ушкалла | мӱйла |
Совм. | ялге | ушкалге | мӱйге |
Мест. | ялыште | — | мӱйыштӧ |
Напр. | ялышке | — | мӱйышкӧ |
Обст. | ялеш | — | мӱеш |
Существительные с окончанием на гласный звук | |||
конечный ударяемый гласный | неударяемый гласный | ||
Им. | книга́ «книга» | кӱтӱ́ «стадо» | мла́нде «земля» |
Род. | книга́н | кӱтӱ́н | мла́ндын |
Дат. | книгала́н | кӱтӱла́н | мландыла́н |
Вин. | книга́м | кӱтӱ́м | мла́ндым |
Ср. | книгала́ | кӱтӱла́ | мландыла́ |
Совм. | книгаге́ | кӱтӱге́ | мландыге́ |
Мести. | книга́ште | кӱтӱ́штӧ | мла́ндыште |
Напр. | книга́ш(ке) | кӱтӱ́шкӧ | мла́ндышке |
Обст. | книга́ш | кӱтӱэ́ш | мланде́ш |
Примечание.
Во множественном числе падежные окончания присоединяются не к склоняемому слову непосредственно, а к суффиксу множественности.
Им. | йолташ-влак «товарищи» | кувамыт «старухи» | олыкла «луга» |
Род. | йолташ-влакын | кувамытын | олыклан |
Дат. | йолташ-влаклан | кувамытлан | олыклалан |
Вин. | йолташ-влакым | кувамытым | олыклам |
Ср. | йолташ-влакла | кувамытла | — |
Совм. | йолташ-влакге | кувамытге | олыклаге |
Местн. | — | — | олыклаште |
Напр. | — | — | олыклашке |
Обст. | — | — | олыклаш |
В марийском языке существует категория притяжательности (лица), которая одновременно выражает и предмет обладания, и лицо обладателя. Предмет обладания и лицо обладателя заключены в одном слове, например: книгам «моя книга».
Число и лицо обладателя | Притяжательные суффиксы | Соответствует русскому местоимению | ||
---|---|---|---|---|
Для гласных основ | Для согласных основ | |||
Конечный ударяемый гласный | Конечный неударяемый гласный | |||
1-е л. ед. ч. | -м | -ем | -ем | мой |
2-е л. ед. ч. | -т | -ет | -ет | твой |
3-е л. ед. ч. | -же (-жо, -жӧ) | -же (-жо, -жӧ) | -ше (-шо, -шӧ), –ыже (-ыжо, -ыжӧ) |
его (её) |
1-е л. мн. ч. | -на | -на | -на | наш |
2-е л. мн. ч. | -да | -да | -да | ваш |
3-е л. мн. ч. | -шт | -шт | -ышт | их |
Лицо и число обладателя |
Обладаемый предмет в единственном числе | ||
---|---|---|---|
книга «книга» | корно «путь» | пӧрт «дом» | |
1-е л. ед. ч. | книгам «моя книга» | корнем «мой путь» | пӧртем «мой дом» |
2-е л. ед. ч. | книгат «твоя книга» | корнет «твой путь» | пӧртет «твой дом» |
3-е. л. ед. ч. | книгаже «его (её) книга» | корныжо «его (её) путь» | пӧртшӧ «его (её) дом» |
1-е л. мн. ч. | книгана «наша книга» | корнына «наш путь» | пӧртна «наш дом» |
2-е л. мн. ч. | книгада «ваша книга» | корныда «ваш путь» | пӧртда «ваш дом» |
3-е л. мн. ч. | книгашт «их книга» | корнышт «их путь» | пӧртышт «их дом» |
Обладаемый предмет во множественном числе | |||
1-е л. ед. ч. | книгам-влак «мои книги» | ||
2-е л. ед. ч. | книгат-влак «твои книги» | ||
3-е л. ед. ч. | книгаже-влак «его (её) книги» | ||
1-е л. мн. ч. | книгана-влак «наши книги» | ||
2-е л. мн. ч. | книгада-влак «ваши книги» | ||
3-е л. мн. ч. | книгашт-влак «их книги» |
Как видно из таблицы, признак множественности присоединяется после суффикса принадлежности.
При склонении существительных с притяжательными суффиксами в первых шести падежах притяжательный суффикс ставится перед падежным окончанием или перед суффиксом множественности, а в трех последних падежах после падежных окончаний (как в единственном, так и во множественном числе).
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Им. | книгам | книгам-влак |
Род. | книгамын | книгам-влакын |
Дат. | книгамлан | книгам-влаклан |
Вин. | книгамым | книгам-влакым |
Ср. | книгамла | книгам-влакла |
Совм. | книгамге | книгам-влакге |
Местн. | книгаштем | книга-влакыштем |
Напр. | книгашкем | книга-влакышкем |
Обст. | книгашем | книга-влакешем |
Притяжательные суффиксы употребляются со всеми частями речи, выступающими в значении существительного: с прилагательным, числительным, местоимением, причастием, например:
Притяжательный суффикс 3-го лица ед. ч. часто употребляется в значении русской указательной частицы «-то», например: